私たちの
章
ANOTHER UNKNOWN UNION
Music doesn't lie. If there is something to be changed in this world, then it can only happen through music. - Jimi Hendrix
Celebrating the Unknown Union family, the Another Unknown Union chapter explores culture and community through the lens of music, art and the written word.
もっと詳しく知るページを解放する
米国全土で、人種差別、ジェンダー、LQBTQ+ に関連する問題に触れた書籍が組織的に標的にされ、発禁処分を受けています。皮肉なことに、これらの禁止令で最も成功したロビイストたちは、「自由」と「自由」の名の下にそれを行っているが、これはオーウェルの1984年の省庁ですら誇りに思うような誤解を招く言葉である。これに応えて、私たちは言論と思想の自由の犯罪化に光を当てる一連の T シャツを作成しました。 FREE THE PAGESシリーズの最初のカプセルのタイトルは次のとおりです。
「警告: 読むと思考につながる可能性があります!」
収益の一部は、この真実との戦いを戦う組織に寄付されます。
There is more than one way to burn a book. And the world is full of people running about with lit matches. - Ray Bradbury, Author: Fahrenheit 451
Across the U.S., books that touch on issues related to racism, gender and LQBTQ+, are being systematically targeted and banned. Ironically, the most successful lobbyists for these bans do so in the name of “liberty” and “freedom” — misleading words that would make even the Ministries of Orwell’s 1984 proud. In response, we’ve created a series of tees that shine a light on the criminalization of freedom of speech and thought.
もっと詳しく知る外国]
「慣れるまでは、すべてが異質だ。」
私たちの FO[REIGN] コレクションは、有史以来、世界中の私たちの兄弟姉妹が表現した考えやアイデアによって証明されているように、人類の崇高さを讃えています。私たちの祖先の知恵を発掘することによって、人類は共通点を多く持っていることに気づき、私たちの間に存在する違いはお互いから学ぶ機会になると私たちは信じています。
私たちの最初のドロップは、哲学者道元とその著作集『正法眼蔵』に焦点を当てます。 13 世紀の日本への仏教伝来の功績とされることが多い『正法眼蔵』は、生命、私たちの意識、宇宙における私たちの位置を理解するためのもう 1 つの基準点を提供します。未知の世界に足を踏み入れると、慣れるまではすべてが異質であることがわかります。
Everything is fo[reign] until it's [fam]iliar.
Imagine all the people... If everyone is foreign to someone else in the world, then what we really mean when we call someone foreign is that something about them is unfamilar to us. But once we engage with each other and learn to understand the meanings behind our differences, we often find that we have more in common than we don't. And the differences that do exist between us, often relate to one or more cultural perspectives that have stood the test of time. That's why we bracket regin in the FO[REIGN] collection, and tag each piece with the reminder that "everything is fo[reign] until it's [fam]iliar".
もっと詳しく知るエレメンタルズ
良いデザインは細部まで徹底されています。何事も恣意的であったり、偶然に任せたりしてはなりません。デザインプロセスにおける注意と正確さは、消費者への敬意を示しています。 – ディーター・ラムス
私たちの自然環境の機能、形、要素からインスピレーションを得て、私たちのエレメンタルズ章はシルエットに焦点を当てています。これは、私たちが着ている衣服の中でどのように動き、それらがどのように私たちを形作るかを特定する実験です。すっきりとした構造的なラインとエレガントなドレープがこのコレクション全体の顕著な特徴です。モノクロ仕上げで構築され、人間のフォルムの威厳とその動きの優雅さを讃えています。
もっと詳しく知るオリジナルロイヤルズ
もしあなたが自分の考えや行動に対して高貴でないなら、どんな王や女王からも称号を与えられても、あなたを高貴にすることはできません。
1860 年にビクトリア女王からモショエショエ国王への贈り物として始まったものは、今日、誕生から通過儀礼を経て、さらにはバソトの生活のまさに社会構造に織り込まれた誇り高い文化遺産と毛布を着る伝統の基礎を形成しています。死の中で。バソト人は母国語で「コボ・ケ・ボフェロ」と言います。 「毛布は命だ」】。
もっと詳しく知るLA VIDA ... エトルム アル
カルロス・ルナとのコラボレーション
輝きたい金は、まず火を通過しなければなりません – ヨルバのことわざ
アンノウン ユニオンは、世界的に有名なアーティスト、カルロス ルナとのチャプターを発表します。このコレクションは、カルロス・ルナにとって個人的であり、時には自伝的なテーマに触れています。その中には、アフリカのヨルバ文化の信仰が特に強かった幼少期の田舎のキューバや、彼が古代陶器の伝統を学び、人々の愛に出会ったメキシコなどが含まれます。彼の人生。ルナにとって個人的なものではありますが、彼の作品に捉えられた経験は同様に普遍的なものです。このカプセル コレクションの VOLUME 1 では、ルナの生、死、そして旅に伴うすべての表現に、これらの文化的影響が豊かに反映されています。
もっと詳しく知るベストセラー